Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to bring forth blossoms

  • 1 ניץ

    נִיץ(יְנַץ) נוּץ, 1) to sprout, blossom. Targ. Ps. 90:6 יְנִיץ. Ib. 129:6 יֵינִיץ Ms. (ed. יציץ).Snh.18b יַינַץ; Y.R. Hash. II, 58b top מֵינַץ, v. בַּכִּיר; Y.Snh.I, 18c bot. טינץ (corr. acc.). 2) to shine (cmp. נָבַט). Targ. Ps. 132:18 (h. text יציץ). Af. אָנֵיץ, אֲנֵיץ to bring forth blossoms. Targ. Num. 17:23 (ed. Berl. אַנֵּיץ).

    Jewish literature > ניץ

  • 2 (ינץ) נוץ

    נִיץ(יְנַץ) נוּץ, 1) to sprout, blossom. Targ. Ps. 90:6 יְנִיץ. Ib. 129:6 יֵינִיץ Ms. (ed. יציץ).Snh.18b יַינַץ; Y.R. Hash. II, 58b top מֵינַץ, v. בַּכִּיר; Y.Snh.I, 18c bot. טינץ (corr. acc.). 2) to shine (cmp. נָבַט). Targ. Ps. 132:18 (h. text יציץ). Af. אָנֵיץ, אֲנֵיץ to bring forth blossoms. Targ. Num. 17:23 (ed. Berl. אַנֵּיץ).

    Jewish literature > (ינץ) נוץ

  • 3 נִיץ

    נִיץ(יְנַץ) נוּץ, 1) to sprout, blossom. Targ. Ps. 90:6 יְנִיץ. Ib. 129:6 יֵינִיץ Ms. (ed. יציץ).Snh.18b יַינַץ; Y.R. Hash. II, 58b top מֵינַץ, v. בַּכִּיר; Y.Snh.I, 18c bot. טינץ (corr. acc.). 2) to shine (cmp. נָבַט). Targ. Ps. 132:18 (h. text יציץ). Af. אָנֵיץ, אֲנֵיץ to bring forth blossoms. Targ. Num. 17:23 (ed. Berl. אַנֵּיץ).

    Jewish literature > נִיץ

См. также в других словарях:

  • biblical literature — Introduction       four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha.       The Old… …   Universalium

  • Aaron — • Brother of Moses, and High Priest of the Old Law Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Aaron     Aaron     † …   Catholic encyclopedia

  • drawing — /draw ing/, n. 1. the act of a person or thing that draws. 2. a graphic representation by lines of an object or idea, as with a pencil; a delineation of form without reference to color. 3. a sketch, plan, or design, esp. one made with pen, pencil …   Universalium

  • THISTLES AND THORNS — Israel, being a Mediterranean and partly a desert country, is rich in prickly plants, which in various locations dominate the landscape. The thorns protect the plant from damage through grazing and in many cases prevent it from drying up, because …   Encyclopedia of Judaism

  • AARON — (Heb. אַהֲרֹן), brother of moses and miriam ; founder of the priesthood in Israel. Biblical Information Aaron belonged to the tribe of levi (Ex. 4:14) and was the elder son of amram and jochebed (ibid. 6:20; Num. 26:59; I Chron. 5:29; 23:13). He… …   Encyclopedia of Judaism

  • Chinese literature — History of Literature Bronze Age literature Sumerian Egyptian Akkadian Classical literatu …   Wikipedia

  • MTV — This article is about the television channel. For other uses, see MTV (disambiguation). MTV Launched August 1, 1981 Owned by MTV Networks (Viacom) Picture format …   Wikipedia

  • List of Emily Dickinson poems — This is a list of Emily Dickinson poems. There are 1,775 known poems that have been written by Dickinson. The poems are alphabetized by their first line. Punctuation, capitalization and even in some cases wording of the first lines may vary… …   Wikipedia

  • arts, East Asian — Introduction       music and visual and performing arts of China, Korea, and Japan. The literatures of these countries are covered in the articles Chinese literature, Korean literature, and Japanese literature.       Some studies of East Asia… …   Universalium

  • environment — environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factors… …   Universalium

  • japan — japanner, n. /jeuh pan /, n., adj., v., japanned, japanning. n. 1. any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan, for coating wood, metal, or other surfaces. 2. work varnished and figured in the Japanese manner. 3. Japans,… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»